terça-feira, 5 de janeiro de 2010

PHOENICIA, o filme, no Fantástico

Rede Globo

Imagens da viagem do PHOENICIA, registradas para O Filme, começam a ser veiculadas, desde o último domingo, dia 27 de dezembro de 2009, no programa Fantástico, da Rede Globo de Televisão, Rio de Janeiro - Brasil - como série de reportagens, que acompanhará a navegação do barco em circunavegação da África.

quinta-feira, 10 de dezembro de 2009


O PHOENICIA atraca em Mayotte


Mensagem do Capitão Philip

Mayotte, Comoros Islands

We have had an interesting 48 hours with many mixed emotions. Yesterday the wind died on us and we made just 70 miles towards Mayotte and we wondered just how long it would take us to make landfall. The early this morning the winds were fresh and for much of the day we have done 5-6 knots and we worried about entering a lee shore with a large reef around it. We lowered the main sail about 3 miles off the reef and carefully made our way through the entrance passage to Mayotte. On reaching the entrance we were greeted by a magnificent pod of dolphins, as if they were sent to welcome us. We are now witnessing an amazing sunset but our anchorage is still some 10 miles further along inside the reef, so we won't anchor until after dark. But we are still hoping the customs and port officials will clear us tonight so we can eat some decent French food after six and a half weeks at sea!

PS. We are now at anchor 2158 local time.


Mensagem de Alice, secretária geral doProjeto PHOENICIA, no Reino Unido, enviada hoje a Vera Sanada:

Dear Vera

Phoenicia will arrive within the hour at her destination: Mayotte, in the Comors Islands. I am pleased to say there were no major problems on this last leg and Phoenicia has completed her longest ocean passage thus far - over one month at sea. She has proved that she can stand up to strong winds, pirates and monsoon conditions.

Philip has looked at the timings for the next 2 legs and asked me to pass on this information. Please find below ETA/ETD for Mayotte, Beira and Richard's Bay.

ETA MAYOTTE 10 Dec 2009 (today)
ETD MAYOTTE 16 Dec 2009

ETA BEIRA 29 Dec 2009
ETD BEIRA 03 Jan 2010


Best wishes


terça-feira, 8 de dezembro de 2009


Posição11.19.0S 47.22.2E
Data: 07 de dezembro

Arwad meets Arwad in Chance encounter North of Madagascar

On Monday morning Phoenicia had a chance encounter with Syrian owned and crewed ship Aboudi V. Aboudi V had come from Socotra, Yemen and was on the same course as Phoenicia and heading towards Mozambique. The crew of Aboudi V is mainly made up of seamen from Arwad Island where Phoenicia was built and gave them a first chance to see Phoenicia in under sail.

Mohamad Osman, the owner of Aboudi V, on hearing of the encounter kindly offered to provide some much needed chicken and rice and other supplies for the crew of Phoenicia. However a transfer between the two vessels was abandoned on account of the swell and in view of the fact that Phoenicia is now less than 200 miles from her destination at Mayotte. Nevertheless it is hoped that the ship’s paths may cross again as Phoenicia will also be heading for Mozambique following her stop over in Mayotte. Pictures show Phoenicia’s chance encounter with Aboudi V.

Mesma mensagem com tradução para o português

Reunião de Arwad com Arwad em encontro casual no norte de Madagascar

Na manhã de segunda-feira o Phoenicia teve um encontro casual com o navio da Síria e tripulação do navio Aboudi V.

Aboudi V está vindo de Socotra, Iémen no mesmo curso que o Phoenicia em direção a Moçambique. A tripulação do Aboudi V é composta principalmente de marinheiros da Ilha Arwad, onde o Phoenicia foi construído e deu-lhes a oportunidade de ver o barco com as velas.

Mohamad Osman, proprietário do Aboudi V, satisfeito com o encontro, gentilmente ofereceu algumas galinhas, arroz e outros suprimentos, muito necessários para a tripulação do Phoenicia.
No entanto, a transferência entre as duas embarcações foi abandonada devido à ondulação e tendo em vista o fato de que o Phoenicia está agora a menos de 200 milhas de seu destino em Mayotte.

Espera-se que o caminho do navio cruze novamente com o Phoenicia, que seguirá para Moçambique após sua parada em Mayotte.

As imagens mostram o encontro do Phoenicia com Aboudi V.

sexta-feira, 4 de dezembro de 2009


PHOENICIA comemora aniversário de Yuri a bordo

3rd December 2009
010° 52.731S, 055° 32.272E
Blog 20 plus photographs: Grey skies ahead

Yesterday we celebrated Yuri's birthday and amongst other things we made an oat cake for him. The attached pictures shows him handing out a piece to another member of the crew.

Progress towards Mayotte has been fair. At times we have made dramatic progress with strong winds and speeds of around 6 knots. These have been compensated for by dull periods of light rainy winds where we have only managed to do 2-3 knots. Still we are closing the gap on Mayotte and have about 600 miles to run. An ETA of Tuesday is still looking optimistic except when we were doing 6 knots but that didn't last for many hours.

During the night we experienced a fair bit of rain, lightening and thunder storms. We also experienced a rather dramatic wind-shift that sent the boat spinning for a while amongst large waves till we could re-brace the sails.

An anxious moment because it was so sudden but it soon passed and we were back on course within a minute or two. As the other picture shows, we are constantly on the look out for grey skies with heavy rain clouds, so we can anticipate the next soaking and whether to furl the sail if needs must. To date the wind forces from the rain clouds have been manageable. In the foreground of the picture is Phoenicia's Zuli or head/PC and one of our three Viking Liferafts. Hopefully we won't be needing the latter anytime soon but we certainly got a bit of a taste for things to come on the weather front during the early hours of this morning.

terça-feira, 1 de dezembro de 2009


Nova mensagem acaba de nos chegar do Oceano Índico. Desta vez, com fotos.

29th November 2009
09 54.7S, 60.48E
Blog 18 and a couple of Photographs!

They say you know when you get to the south east trade winds when you get there. Well we have certainly arrived and for the last three days have averaged just under a hundred miles a day, as we continue to head southwest towards even better and more consistent winds predicted at around 11 degrees south.Meanwhile the piracy situation remains much as before with new incidents to the west and south west of us between Seychelles and Dar Es Salaam. Having come rather too close to comfort to a group of pirates to the north east of the Seychelles, we have taken the decision to divert to the Comoros Islands and Mayotte in particular. Although as our security advisers Drum Cussac point out, there are pirates in many areas of the world and pirates have operated not that far away from the Comoros islands, by diverting to Mayotte we will at least be reducing our chances of being hijacked. And with some 900 miles to run we hope to be there around the 8th or 9th December assuming the south easterly trade winds continue to blow.Meanwhile the end of our sugar supplies hasn't caused too much discomfort. That may not be true when our rice and pasta run out over the next week! However we have large stocks of lentils, red beans, buck wheat, corned beef, sausages, sweet corn, tinned fruit, porridge oats, raisins, tea and coffee. Water supplies are holding up especially as we have been collecting rain water to augment our supplies. So whilst the last days of our voyage may not be as comfortable as some would like, we are unlikely to starve or go thirsty. At the moment we are just crossing the Malha bank to the south east of the Seychelles where the water is just 20 meters deep and this morning Dirman hauled in a large 20lb groupa which has provided an excellent meal for lunch. No wonder he looks happy in the picture with the prized garoupa and Rashid. The other picture is of Phoenicia early last week when we were becalmed and taken by Aziz from the inflatable.

quinta-feira, 26 de novembro de 2009


Uma nova mensagem nos chega do mar. Esta, em especial, foi traduzida do inglês por Vera Sanada para publicação em seu site, http://www.aventura.com/

Seguem, então, mensagem original e tradução:

26th November 2009
08 57.7 S, 65.21E

Blog 17- Westward Ho

We have been at sea now for just over a month and still no clear view as to when we will reach landfall. We have spent the last few days trying to get out of the clutches of the Inter-Tropical Conversion Zone (ITCZ) or confusion zone as we have renamed it. We knew that stronger south easterly winds were somewhere to the south of us but then the winds played tricks on us and in one 24 hour period we made just 13 miles as we were becalmed. No wonder some of the crew began to have doubts that these so called trade winds actually existed and have been used by sailing vessels for hundreds and arguably thousands of years, the Indonesians voyaging to Madagascar in the first millennium being a case in point.

Blog 17 - Westward Ho Estamos no mar, há pouco mais de um mês e ainda sem uma visão clara de quando vamos chegar à terra firme. Nós passamos os últimos dias tentando sair das garras da Zona de Convergência Intertropical (ZCIT) ou zona de confusão como a renomeamos. Sabíamos que ventos mais fortes de sudeste estavam em algum lugar ao sul, mas então os ventos brincaram conosco e em um período de 24 horas, fizemos apenas 13 milhas, pois estávamos na calmaria. Não admira que alguns dos tripulantes começaram a ter dúvidas de que esses chamados ventos alísios realmente existiram e foram utilizados por embarcações à vela por centenas e possivelmente milhares de anos, as viagens dos indonésios a Madagáscar no primeiro milênio é um caso em questão.

Well the day has finally come and early this morning the light southerly winds we had been experiencing backed to fresh south easterly gusts and then after lunch to almost easterly. Fair sized 4-5 meter waves are hitting us on our port quarter but as we are pushing along at between 4 and 5 knots, Phoenicia takes most of them in her stride. Occasionally one hits forward of the beam and there is an almighty shudder and timbers take another hard pounding. How much punishment can a wooden ship pegged together take? The ship roles, the sail flaps wildly and the crew brace themselves for the next roll, but within no time composure has been restored and we are surfing down another large wave. And whilst we are making good progress westward we still need to get a little further south to 11°S (we are currently at 9° south 65°east) where the winds will be even stronger and more consistent.

Bem, o dia finalmente chegou e no começo da manhã o fraco vento sul que vínhamos tendo começou a ceder e virar para rajadas de sudeste e então, após o almoço, para praticamente leste. Ondas de 4-5 metros estão batendo a boreste, mas enquanto vamos seguindo entre 4 e 5 nós, Phoenicia vai sendo atingido por elas em sua caminhada. Ocasionalmente, uma bate a frente de meia nau e há um tremor e vibração imensos e as vigas de madeira tomam mais uma forte pancada. Quanto castigo um barco de madeira pode agüentar? O barco aderna, a vela paneja de maneira selvagem e a tripulação se segura para a quando o barco adernar para o outro lado, mas rapidamente a compostura foi restaurado e nós estamos surfando em outra onda grande. E enquanto nós estamos fazendo um bom progresso para o oeste ainda é preciso ir um pouco mais ao sul até 11 ° S (estamos atualmente em 9 ° Sul 65 ° Este), onde os ventos serão ainda mais fortes e consistentes.

Our other big issue right now revolves around food and the lack of it, or at least the lack of variety. After a month at sea all the fresh food has long since gone…during the last week we said goodbye to the last of our potatoes, onions, eggs and cornflakes to mention a few items. Matters are made somewhat worse by the drought on the fishing front as nothing has been caught in the last week. In truth part of our problem is we have quite a few fussy eaters on board. We have one who doesn’t like spicy food, a vegetarian, some who don’t like western food and others who don’t like middle eastern or Indonesian food, and others who won’t eat tinned food past its sell by date- except for “nice” foods like tinned pineapple rings which although past there sell by date don’t seem to count on the sell by date criteria. I wonder why? Still every day, two of the crew take it in turn to cook the day’s meals and gradually there is more understanding developing as to the different tastes and what will satisfy more of the crew. It might have taken a month but we are getting there probably by necessity rather than anything else. And in any event for those of us who do not like sickly spaghetti made with vast quantities of sugar there is good news ahead: we are about to run out of sugar!

Nossa outra grande questão agora gira em torno da comida e da falta dela, ou pelo menos a falta de variedade. Depois de um mês no mar, todos os alimentos frescos há muito tempo já se foram... durante a semana passada nós demos adeus para as últimas batatas, cebolas, ovos e cereais para citar alguns itens. As coisas são um pouco pior pela falta de pesca, nada foi capturado na semana passada. Na verdade, parte do nosso problema é que temos algumas restrições alimentares a bordo. Temos um que não gosta de comida temperada, um vegetariano, alguns que não gostam de comida ocidental e outros que não gostam de comida oriental ou indonésia, e outros que não comem comida enlata após a data de validade expirada - exceto para os “gostosos “ como o abacaxi em latas, que mesmo vencidos não contam nos critérios de alimentos vencidos. Pergunto-me por quê? Ainda assim todos os dias, dois tripulantes cozinham as refeições do dia e, gradualmente, há mais compreensão e desenvolvimento para os diferentes gostos e o que irá satisfazer mais a tripulação. Pode ter levado um mês, mas estamos chegando lá, provavelmente por necessidade do que qualquer outra coisa. E em qualquer caso, para aqueles de nós que não gostam de espaguete feito com grandes quantidades de açúcar, uma boa notícia nos espera: estamos prestes a ficar sem açúcar!

segunda-feira, 23 de novembro de 2009


Nov 23, Day 29 on The Indiam Ocean
Blog from Niklas

Location+ 0825 25 5 S, 68.36EWe have now been out at sea for four weeks now and this leg is taking longer than we thought. But this would have been normal for the Phoenicians I suppose. Unlike many moderns vessels we are totally dependent on the wind to get where we want. For the last couple of weeks we had strong westerly winds with no chance to steer towards Africa.Our plan was to head south quickly to get the southeast trade winds which occur somewhere around latitude 6-8 degrees south. And two days ago that day finally came when we got them. We trimmed the mainsail and are now heading west towards Africa. Though we still are in The Inter Tropical Complication (Convergence) Zone and the winds are quite tricky here which is normal but really tests ones patience. Rainstorms after rainstorms with lightning occur at the horizon here with lots of rain and wind changes as a result. Except the wind changes, I think the rainstorms are exciting and we can collect rainwater to drink. But the best is that after four weeks with sticky saltwater, we can now wash our clothes and ourselves in freshwater. An absolute lovely feeling I must tell you.We haven't got any fish lately, but we have a lot of canned food, pasta and rice left. With the collected rainwater we could last for another month if we have to. But we sure miss good food and solid ground underneath our feet. And of course to communicate with our loved ones back home.

domingo, 22 de novembro de 2009


Mensagens Vera Sanada

23 de novembro - segunda-feira

Hora - 09,37

A Alice escreveu e realmente está tudo bem a bordo. Realmente foi como havia analisado ontem a noite, estão sem vento então estão capiando mesmo. Se analisar hoje o rastreamento do barco, poderá ver que mudaram a rota em busca dos ventos.
Ttemos texto escrito pelo Niklas

22 de novembro - domingo

Hora - 19,25 - Quarta mensagem do dia

Estive analisando como uma navegadora, sem a emoção do marido estar a bordo. O Phoenicia é um barco muito pesado e com uma vela quadrada, o que dificulta a navegação. Se tiverem com vento na proa, será difícil de navegarem, o jeito é retornarem. Devem estar capeando, isso quer dizer, andando em zique-zague.
Daqui a 4 horas teremos outra posição.
Mas com certeza deve ser isso.

Hora - 18,58- Terceira mensagem do dia

Continuo apreensiva!
Estão voltando para trás.

Mandei um email para a Alice perguntando o que está acontecendo.
Se até amanhã não tiver retorno vou ligar para ela e ver se entrou em contato com eles.
Não tenho o número do telefone satélite que eles tem a bordo, pois se tivesse com certeza teria telefonado.

Yuri não acionou novamente o SPOT no siga-me. Se estivesse acontecendo algo ruim, Yuri acionaria a tecla SOS, por isso estou um pouco menos preocupada.

Estão voltando bastante, não consigo entender! Espero que estejam tentando pegar vento, sei lá.
http://live.adventuretracking.com/phoenicia - O Yellowbrick é o rastreamento que eles tem a bordo. Veja o link.


Hora 14,33
Segunda mensagem do dia

Estou achando muito estranho a posição do Phoenicia, eles estão retornando. Não sei se estão em meio a uma tempestade, ou o que pode estar acontecendo.

Se vocês entrarem no Yellowbrick vão ver. Vou ficar monitorando. Daqui a quatro horas receberei mais uma posição.

Também recebi a posição do SPOT que Yuri acionou, pois diariamente ele deve teclar o "Estou aqui".

Dou notícias, logo que tiver.


Hora 07,53

Primeira mensagem do dia

Não sei o que está acontecendo a bordo do Phoenicia, eles estão mudando a rota, acredito que para pegar mais vento.Vou aguardar até o final do dia para entender o que estão fazendo, assim que vier mais posições através no rastreamento.


sábado, 21 de novembro de 2009


A construção do PHOENICIA

Arwad - Siria

O Phoenícia foi construído entre novembro de anos de 2007 e agosto de 2008. Foram 9 meses de trabalho, envolvendo cerca de dez trabalhadores, escolhidos entre centenas de cadidatos, eorientados por Khalid Hammoud, famoso construtor de navios. Foram utilizados materiais idênticos aos que utilizava o povo fenício.

Acima, Khalid Hammoud






Na foto acima, decoração do barco, com cenas das relações comerciais de fenícios e egípcios

sexta-feira, 20 de novembro de 2009